【现在古偶剧我最不能理解的就是他们的剧名,他们剧名就属于那种,用好几个古风元素堆叠起来,组成一个完全不知道在说什么的词语,而且和剧情八竿子打不着】
【看那个剧名你不仅仅是不了解这个剧是讲什么的,很多时候你连那個剧名本身是什么意思都不知道】
【一般来说有这么几个套路,就是几个传统中国元素,花木水兰、烟琴墨纸、羽云风雨,搭配一些卿、君这种人称代词,连结词之、或、间、且、如、亦】
【再筛选几个动词,念、恨、绝、逢、归、先,上面提到的这些字词排列组合就行了,非常的无脑】
【我现在随口给你们编几个:念君如墨、水亦相逢、风归云去念平生、或待君归时、纸羽烟华、卿亦匆匆、且看云间晚风来、又恨云依旧】
【喜欢偷懒就三个字:什么诀、什么录、什么年,上面印象随便挑两个字补在前面,我都不敢举例,怕撞到一个真的剧名】
【如果没有满意的,直接用人家古人现成的诗词:暮霭沉沉、君问归期、巫山云雨、草色烟光残照里、只有相思无尽处,此去经年、梅子黄时雨】
【然后一看剧,和剧名一点关系都没有】
金陵城。
“嘿,这不就是挂羊头卖狗肉吗?”许多人算是看出来了,这种情形大家都经历过,因此也没什么惊讶的。
“几百年后还是这些穷书生和富家小姐的酸文话本啊?”
“你懂什么,才子佳人天作之合。”
“哼哼,一股子酸味。”
“他们的街道是这样的啊.!”
从天幕中展示的一些片段,可以看到说是‘古代’,其服装装饰等非常的华丽,一眼看上去就有些假。
其中的一些场景,包括街道、牌坊、地面、群演服饰等,就太新太鲜艳了,小摊贩前也没几个人,都是些年轻人,一个个斯斯文文的。
你看市场上的大婶大叔,哪个是这样子娴淑的?那不得被小贩缺斤短两坑死!
而且明明是闹哄哄的街道,一个个却跟个木墩子一样,买东西都不知道还价的吗?
“不像.”不少人看了眼现实中尘土飘扬的大街,摊贩主被晒得扯开衣服扇风、闹哄哄的讨价还价,还夹杂着粗俗不堪的调笑,男男女女一阵阵哄笑、小贩的吆喝从远方传来,总之演得不像。
众人都深有同感,只能说是时代的不同吧,就像他们想象汴京城的繁华一样,被汴京城老百姓看到也是觉得不像的。
演员的话,妆容倒是细腻精致,就算是嘲讽酸文话本的也不得不承认,俊男靓女往那一站,确实吸睛。
特别是苗条身材,市井中的粗汉子哪见过这种细糠啊,一个个看得眼中冒火,连带着都有些嫉妒旁边的男主角。
“这小白脸,抹了几斤粉啊”
“就这体格,俺能打五个!”
“得了
请收藏:https://m.zs66.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)